he is smoking on jest smokiem collect yourself at the courage zebrać się na odwagę to dust in wkurzać hit the record pobić rekord to disappear in eye's blink zniknąć w mgnieniu oka highway to hell autostrada na Hel never ending story bardzo długie zasłony To fuck onself off like a janitor on Corpus Christi Day odpieprzyć się jak stróż w Boże Ciało don't make a village nie rób wiochy shit is going around me gówno mnie to obchodzi he was in Warsaw był, wojnę widział i tower you wierzę ci don't tear yourself nie drzyj się Glasgow szkło poszło i'll animal it to you zwierzę ci się i thank you from the mountain dziękuję z góry i feel a train to you czuje do ciebie pociąg penis is walking around me ch... mnie to obchodzi go out on people wyjść na ludzi it's after birds już po ptokach fall out of the penis wypaść z interesu without small garden bez ogródek i'm from beeftown jestem z Wołomina village killed by desks wioska zabita dechami uniwersal pregnancy law prawo powszechnego ciążenia i see in boat Widzew Łódź brain tire fire zapalenie opon mózgowych to go to the second page of the street przejść na drugą stronę ulicy do you divide my sentence czy podzielasz moje zdanie heritage of prices spadek cen to make the profit on time zyskać na czasie railway on you kolej na ciebie to divorce the facts rozwodzić się nad faktami can you throw me up możesz mnie podrzucić my girlfriend is very expensive to me moja dziewczyna jest mi bardzo droga day, memory is flaying... dzień, wspomnienie lata... post him shoping wysłać go na zakupy Garden School Band Zespół Szkół Ogrodniczych little business of movement kiosk ruchu fugitive of circumstances zbieg okoliczności Tom divided their lottery coupon Tom podzielił ich los coffe on the table kawę na ławę first from the shore pierwszy z brzegu coin paintings obrazy Moneta serious music concert koncert muzyki poważnej to cut a gnat uciąć komara i'm working on uncle pracuję na kopalni "Wujek"